Anyone know how to pronounce this brand? Tur-bone? Turb-one?
Know?
No.
But I'm rooting for Tur-bone with the emphasis on the second syllable, as in pretending to read it in French. Which is probably enough to horrify any Francophones who may be reading, but there you are.
Googling brings up alibaba.com, and made-in-china.com. Chinese garbage would be the more appropriate name it seems.
Jesse Ransom said:Know?
No.
But I'm rooting for Tur-bone with the emphasis on the second syllable, as in pretending to read it in French. Which is probably enough to horrify any Francophones who may be reading, but there you are.
Tur-bon-eh?
Jesse Ransom said:Know?
No.
But I'm rooting for Tur-bone with the emphasis on the second syllable, as in pretending to read it in French. Which is probably enough to horrify any Francophones who may be reading, but there you are.
Tur bonne would be the appropriate ish spelling.
Personally I'd go with turboned.
Usage: my ball and spring manual boost controller failed and now my rods are turboned.
clutchsmoke said:I would not be able to stop myself from using a sharpie and adding an R to the end.
Get outta my head.
You'll need to log in to post.